Viveka Chudamani Vers 297. Gib die Identifikation mit Familie, Herkunft, Name, äußerem Aussehen und gesellschaftlicher Stellung auf. All dies sind Charakteristika/ Attribute des grobstofflichen Körpers und gehören so zu einem lebenden Leichnam. Befreie dich/ löse dich von der Idee, der Handelnde und Erkennende zu sein. Dies sind Eigenschaften des feinstofflichen Körpers. Sondern verstehe deine wahre Essenz / deine wahre Natur als absolute Seligkeit/ vollkommene Wonne!
Sanskrit-Text:
tyajābhimānaṃ kula-gotra-nāma-
rūpāśrameṣv ārdra-śavāśriteṣu |
liṅgasya dharmān api kartṛtādīṃs
tyakvtā bhavākhaṇḍa-sukha-svarūpaḥ || 297 ||
त्यजाभिमानं कुलगोत्रनाम-
रूपाश्रमेष्वार्द्रशवाश्रितेषु |
लिङ्गस्य धर्मानपि कर्तृतादीं-
स्त्यक्त्वा भवाखण्डसुखस्वरूपः || २९७ ||
tyajabhimanam kula-gotra-nama-
rupashrameshv ardra-shavashriteshu |
lingasya dharman api kartritadins
tyaktva bhavakhanda-sukha-svarupah || 297 ||
Wort-für-Wort-Übersetzung:
- tyaja : gib auf (tyaj)
- abhimānam : die Identifikation („Selbstgefühl“, Abhimana)
- kula-gotra-nāma-rūpāśrameṣu : mit Familie (Kula), Abstammungslinie (Gotra), Name (Naman), Form (Rupa) und Lebensstadium (Ashrama)
- ārdra-śavāśriteṣu : die (den grobstofflichen Körper, diesen) lebendigen (“frischen”, Ardra) Leichnam (Shava) betreffen (Ashrita)
- liṅgasya : des feinstofflichen Körpers (Linga)
- dharmān : die Eigenschaften, Attribute (Dharma)
- api : (und) auch (Api)
- kartṛtādīn : (wie die Vorstellung,) der Handelnde zu sein (Kartrita) usw. (Adi)
- tyakvtā : nachdem du aufgegeben hast („aufgegeben habend“, tyaj)
- bhava : sei, werde (bhū)
- akhaṇḍa-sukha-svarūpaḥ : einer, dessen Wesen (Svarupa) ungeteilte (Akhanda) Freude (Sukha) ist
Mehr Informationen:
- Vedanta
- Wort-für-Wort-Übersetzung Viveka Chudamani Vers 1
- Vedanta Seminare
Der Beitrag Überwinde die Identifikation mit Herkunft, Job, Familie, Volk, Region, Herkunft VC 297 erschien zuerst auf Yoga Vidya Blog – Yoga, Meditation und Ayurveda
Podcast: Play in new window | Download