Viveka Chudamani Vers 449. Kann der aus dem Schlaf Erwachte durch seine im Traum begangenen Sünden (papam) oder Verdienste (punya) in den Himmel (svarga) oder in die Hölle (naraka) kommen?
Sanskrit-Text:
yat kṛtaṃ svapna-velāyāṃ puṇyaṃ vā pāpam ulbaṇam |
suptotthitasya kiṃ tat syāt svargāya narakāya vā || 449 ||
यत्कृतं स्वप्नवेलायां पुण्यं वा पापमुल्बणम् |
सुप्तोत्थितस्य किं तत्स्यात्स्वर्गाय नरकाय वा || ४४९ ||
yat kritam svapna-velayam punyam va papam ulbanam |
suptotthitasya kim tat syat svargaya narakaya va || 449 ||
Wort-für-Wort-Übersetzung:
- yat : die (Yad)
- kṛtam : begangen wurde („gemacht“, Krita)
- svapna-velāyām : in der Zeit (Vela) des Träumens (Svapna)
- puṇyam : verdienstvolle Tat (Punya)
- vā : oder (Va)
- pāpam : Sünde (Papa)
- ulbaṇam : die größte („außergewöhnliche“, Ulbana)
- suptotthitasya : einem aus dem Schlaf (Supta) erwachten („aufgestandenen“, Utthita)
- kim : etwa („was“, Kim)
- tat : diese (Tad)
- syāt : verhilft („sei“, as)
- svargāya : zum Himmel (Svarga)
- narakāya : zur Hölle (Naraka)
- vā : oder
Mehr Informationen:
- Vedanta
- Wort-für-Wort-Übersetzung Viveka Chudamani Vers 1
- Vedanta Seminare
Der Beitrag Mache dir keine Sorgen um Himmel und Hölle VC 449 erschien zuerst auf Yoga Vidya Blog – Yoga, Meditation und Ayurveda
Podcast: Play in new window | Download