Viveka Chudamani Vers 448. „Aham Brahma“ – durch die Erkenntnis „Ich bin die Absolute Wirklichkeit“ löst sich das in Hunderten von Millionen Zeitaltern angehäufte Karma auf, so wie sich die Vorgänge im Traum beim Aufwachen/Erwachen verflüchtigen.
Sanskrit-Text:
ahaṃ brahmeti vijñānāt kalpa-koṭi-śatārjitam |
sañcitaṃ vilayaṃ yāti prabodhāt svapna-karma-vat || 448 ||
अहं ब्रह्मेति विज्ञानात्कल्पकोटिशतार्जितम् |
सञ्चितं विलयं याति प्रबोधात्स्वप्नकर्मवत् || ४४८ ||
aham brahmeti vijnanat kalpa-koti-shatarjitam |
sanchitam vilayam yati prabodhat svapna-karma-vat || 448 ||
Wort-für-Wort-Übersetzung:
- aham : ich (Aham)
- brahma : das Absolute (bin, Brahman)
- iti : dass („so“, Iti)
- vijñānāt : aufgrund der Erkenntnis (Vijnana)
- kalpa-koṭi-śatārjitam : die in Hunderten (Shata) von zehn Millionen (Koti) von Weltschöpfungszyklen (Kalpa) angesammelt („verdient“, Arjita) wurden
- sañcitam : die angehäuften Taten („Tat“, Sanchita Karma)
- vilayam : zur Auflösung (Vilaya)
- yāti : kommen („geht“, yā)
- prabodhāt : nach dem Erwachen (Prabodha)
- svapna-karma-vat : wie (Vat) die Tat (Karman) in einem Traum (Svapna)
Mehr Informationen:
- Vedanta
- Wort-für-Wort-Übersetzung Viveka Chudamani Vers 1
- Vedanta Seminare
Der Beitrag Durch die Erkenntnis von Brahman wird alles Karma aufgelöst VC 448 erschien zuerst auf Yoga Vidya Blog – Yoga, Meditation und Ayurveda
Podcast: Play in new window | Download