Viveka Chudamani Vers 116. Unwissenheit, Trägheit, Gleichgültigkeit, Schläfrigkeit, Nachlässigkeit, Dummheit sind die Eigenschaften von tamas. Wer von diesen beherrscht wird, begreift/versteht nichts. Er ist wie im Schlaf, wie ein Stück Holz.
Sanskrit-Text:
ajñānam ālasya-jaḍatva-nidrā-
pramāda-mūḍhatva-mukhās tamo-guṇāḥ |
etaiḥ prayukto nahi vetti kiñcin
nidrāluvat stambhavad eva tiṣṭhati || 116 ||
अज्ञानमालस्यजडत्वनिद्रा-
प्रमादमूढत्वमुखास्तमोगुणाः |
एतैः प्रयुक्तो नहि वेत्ति किञ्चि-
न्निद्रालुवत्स्तम्भवदेव तिष्ठति || ११६ ||
ajnanam alasya-jadatva-nidra-
pramada-mudhatva-mukhas tamo-gunah |
etaih prayukto nahi vetti kinchin
nidraluvat stambhavad eva tishthati || 116 ||
Wort-für-Wort-Übersetzung:
- ajñānam : Unwissenheit (Ajnana)
- ālasya-jaḍatva-nidrā-pramāda-mūḍhatva-mukhāḥ : Trägheit (Alasya), Apathie (Jadatva), Schläfrigkeit („Schlaf“, Nidra), Nachlässigkeit (Pramada), Dummheit (Mudhatva) usw. („zum Anfang habend“, Mukha)
- tamo-guṇāḥ : (sind) die Eigenschaften (Guna) der Trägheit („Finsternis“, Tamas)
- etaiḥ : an diese (Etad)
- prayuktaḥ : einer, der gebunden („angeschirrt“, Prayukta) ist
- nahi : nicht (Nahi)
- vetti : erkennt (vid)
- kiñ-cit : irgend etwas (Kinchid)
- nidrālu-vat : wie (Vat) ein Schlafender („ein Schläfriger“, Nidralu)
- stambha-vat : (oder) wie ein Pfosten (Stambha)
- eva : genau (Eva)
- tiṣṭhati : (sondern) bleibt (sthā ) || 116 ||
Mehr Informationen:
- Vedanta
- Wort-für-Wort-Übersetzung Viveka Chudamani Vers 1
- Vedanta Seminare
Der Beitrag Tamas als Trägheit VC 116 zuerst auf Yoga Vidya Blog – Yoga, Meditation und Ayurveda.
Podcast: Play in new window | Download