Erkenne deine wahre Natur erfahre Glückseligkeit VC 418

Viveka Chudamani Vers 418. Wozu und wem zuliebe sorgt sich der Kenner der Wahrheit um den Körper, nachdem er Atman in seiner vollendeten Glückseligkeit als sein wahres Wesen (sva-svarupa) erkannt hat?

Sanskrit-Text:

akhaṇḍānandam ātmānaṃ vijñāya sva-sva-rūpataḥ |
kim icchan kasya vā hetor dehaṃ puṣṇāti tattva-vit || 418 ||

अखण्डानन्दमात्मानं विज्ञाय स्वस्वरूपतः |
किमिच्छन्कस्य वा हेतोर्देहं पुष्णाति तत्त्ववित् || ४१८ ||

akhandanandam atmanam vijnaya sva-sva-rupatah |
kim ichchhan kasya va hetor deham pushnati tattva-vit || 418 ||

Wort-für-Wort-Übersetzung:

  • akhaṇḍānandam : das ununterbrochene (Akhanda) Glückseligkeit (Ananda) ist
  • ātmānam : das Selbst (Atman)
  • vijñāya : wenn er erkannt hat („erkannt habend“, vi + jñā)
  • sva-sva-rūpataḥ : als seine eigene (Sva) Wesensnatur (Svarupa)
  • kim : was (Kim)
  • icchan : wünschend (iṣ)
  • kasya : wessentwillen (Ka)
  • vā : oder (Va)
  • hetoḥ : um (“Grund”, Hetu)
  • deham : den Körper (Deha)
  • puṣṇāti : ernährt, unterhält (puṣ)
  • tattva-vit : der Kenner der Wahrheit (Tattvavid)

Mehr Informationen:

Der Beitrag Erkenne deine wahre Natur erfahre Glückseligkeit VC 418 erschien zuerst auf Yoga Vidya Blog – Yoga, Meditation und Ayurveda

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Cookie Consent mit Real Cookie Banner