Viveka Chudamani Vers 312. Wenn sich die Wirkungen entfalten/ gedeihen, kann man beobachten, dass auch die Samen (bija) /Ursachen zunehmen/gedeihen. Wenn die Wirkungen zerstört werden/ wegfallen, werden auch die Samen/Ursachen zerstört/fallen weg. Darum muss die Wirkung kontrolliert /kultiviert werden.
Sanskrit-Text:
kārya-pravardhanād bīja-pravṛddhiḥ paridṛśyate |
kārya-nāśād bīja-nāśas tasmāt kāryaṃ nirodhayet || 312 ||
कार्यप्रवर्धनाद्बीजप्रवृद्धिः परिदृश्यते |
कार्यनाशाद्बीजनाशस्तस्मात्कार्यं निरोधयेत् || ३१२ ||
karya-pravardhanad bija-pravriddhih paridrishyate |
karya-nashad bija-nashas tasmat karyam nirodhayet || 312 ||
Wort-für-Wort-Übersetzung:
- kārya-pravardhanāt : aufgrund des Gedeihens (“Wachstums”, Pravardhana) einer Wirkung (Karya)
- bīja-pravṛddhiḥ : das Gedeihen (Pravriddhi) ihres Entstehungsgrundes (“Samens”, Bija)
- paridṛśyate : wird wahrgenommen (pari + dṛś)
- kārya-nāśāt : infolge der (vollständigen) Zerstörung (Nasha) der Wirkung (Karya)
- bīja-nāśaḥ : die (gleichzeitige) Zerstörung der Ursache (Nasha)
- tasmāt : daher (Tasmat)
- kāryam : die Wirkung (Karya)
- nirodhayet : man soll verhindern (ni + rudh)
Mehr Informationen:
- Vedanta
- Wort-für-Wort-ÜbersetzungViveka Chudamani Vers 1
- Vedanta Seminare
Der Beitrag Du kannst die Ursache überwinden, indem du die Wirkung überwindest VC 312 erschien zuerst auf Yoga Vidya Blog – Yoga, Meditation und Ayurveda
Podcast: Play in new window | Download