Viveka Chudamani Vers 214. … Von dem all diese Dinge wahrgenommen werden, der aber selbst nicht wahrgenommen wird, diesen erkenne durch die allersubtilste Einsicht als das Selbst, den Zeugen.
Sanskrit-Text:
sarve yenānubhūyante yaḥ svayaṃ nānubhūyate |
tam ātmānaṃ veditāraṃ viddhi buddhyā susūkṣmayā || 214 ||
सर्वे येनानुभूयन्ते यः स्वयं नानुभूयते |
तमात्मानं वेदितारं विद्धि बुद्ध्या सुसूक्ष्मया || २१४ ||
sarve yenanubhuyante yah svayam nanubhuyate |
tam atmanam veditaram viddhi buddhya susukshmaya || 214 ||
Wort-für-Wort-Übersetzung:
- sarve : all (diese Dinge, Sarva)*
- yena : von dem (Yad)
- anubhūyante : wahrgenommen werden (anu + bhū)
- yaḥ : der („welcher“, Yad)
- svayam : selbst (Svayam)
- na : nicht (Na)
- anubhūyate : wahrgenommen wird (anu + bhū)
- tam : diesen (Tad)
- ātmānam : als das Selbst (Atman)
- veditāram : den Zeugen („Erkenner“, Veditri)
- viddhi : erkenne („wisse“, vid)
- buddhyā : Einsicht (Buddhi)
Mehr Informationen:
- Vedanta
- Wort-für-Wort-Übersetzung Viveka Chudamani Vers 1
- Vedanta Seminare
Der Beitrag Du bist das Selbst das alles wahr nimmt und nicht wahrgenommen werden kann VC 214 erschien zuerst auf Yoga Vidya Blog – Yoga, Meditation und Ayurveda.
Podcast: Play in new window | Download