Du bist das Absolute jeder Zeit VC 533

Viveka Chudamani Vers 533. „Ich bin Devadatta“, diese Erkenntnis ist von keiner anderen Erkenntnis abhängig. Genau so verhält es sich auch mit der Erkenntnis des Erleuchteten: „Ich bin das Absolute“.

Sanskrit-Text:

deva-datto’ham ity etad vijñānaṃ nirapekṣakam |
tad-vad brahma-vido’py asya brahmāham iti vedanam || 533 ||

देवदत्तो ऽहमित्येतद्विज्ञानं निरपेक्षकम् |
तद्वद्ब्रह्मविदो ऽप्यस्य ब्रह्माहमिति वेदनम् || ५३३ ||

deva-datto’ham ity etad vijnanam nirapekshakam |
tad-vad brahma-vido’py asya brahmaham iti vedanam || 533 ||

Wort-für-Wort-Übersetzung:

  • deva-dattaḥ : Devadatta
  • aham : ich (bin, Aham)
  • iti : des Inhalts („so“, Iti)
  • etat : die („diese“, Etad)
  • vijñānam : Erkenntnis (Vijnana)
  • nirapekṣakam : (ist von den Umständen) unabhängig (Nirapekshaka)
  • tad-vat : in derselben Weise (Tadvat)
  • brahma-vidaḥ : Kenners des Absoluten (Brahmavid)
  • api : auch (Api)
  • asya : des (Ayam)
  • brahma : das Absolute (Brahman)
  • aham : ich (bin)
  • iti : des Inhalts („so“)
  • vedanam : die Erkenntnis (Vedana)

Mehr Informationen:

Der Beitrag Du bist das Absolute jeder Zeit VC 533 erschien zuerst auf Yoga Vidya Blog – Yoga, Meditation und Ayurveda

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Cookie Consent mit Real Cookie Banner