Umgang mit Minderwertigkeitskomplexen VC 465

Viveka Chudamani Vers 465. Es gibt nur das Eine (eka) nicht-duale (advaya) Absolute. Es ist vollständig (paripurna), ohne Anfang und Ende (anady–anta), unermesslich/unbeschreiblich (aprameya), unveränderlich (avikriya). In Ihm gibt es keinerlei Vielfalt.

Sanskrit-Text:

paripūrṇam anādy-antam aprameyam avikriyam |
ekam evādvayaṃ brahma neha nānāsti kiñ-cana || 465 ||

परिपूर्णमनाद्यन्तमप्रमेयमविक्रियम् |
एकमेवाद्वयं ब्रह्म नेह नानास्ति किञ्चन || ४६५ ||

paripurnam anady-antam aprameyam avikriyam |
ekam evadvayam brahma neha nanasti kin-chana || 465 ||

Wort-für-Wort-Übersetzung:

  • paripūrṇam : erfüllte (Paripurna)
  • anādy-antam : ohne Anfang (Anadi) und Ende (Anta)
  • aprameyam : unergründlich (Aprameya)
  • avikriyam : keinem Wandel unterworfen (Avikriya)
  • ekam : das eine (Eka)
  • eva : nur (Eva)
  • advayam : nicht-duale (Advaya)
  • brahma : Absolute (existiert, Brahman)
  • na : nicht (Na)
  • iha : darin, in ihm („hier“, Iha)
  • nānā : Vielfalt („Verschiedenes“, Nana)
  • asti : existiert (as)
  • kiñ-cana : die geringste („ein bisschen“, Kinchana)

Mehr Informationen:

Der Beitrag Umgang mit Minderwertigkeitskomplexen VC 465 erschien zuerst auf Yoga Vidya Blog – Yoga, Meditation und Ayurveda

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Cookie Consent mit Real Cookie Banner