Viveka Chudamani Vers 50. Dieser Vers lautet: Der Meister erwidert: „Du bist gesegnet. Du hast deine Pflicht erfüllt. Deine Familie wird durch dich geheiligt, indem du dich von den Fesseln der Unwissenheit befreist und zur Absoluten Wirklichkeit werden willst.“
Sanskrit-Text:
śrī-gurur uvāca |
dhanyo’si kṛta-kṛtyo’si pāvitaṃ te kulaṃ tvayā |
yad avidyā-bandha-muktyā brahmī-bhavitum icchasi || 50 ||
श्रीगुरुरुवाच |
धन्यो ऽसि कृतकृत्यो ऽसि पावितं ते कुलं त्वया |
यदविद्याबन्धमुक्त्या ब्रह्मीभवितुमिच्छसि || ५० ||
shri-gurur uvacha |
dhanyo’si krita-krityo’si pavitam te kulam tvaya |
yad avidya-bandha-muktya brahmi-bhavitum ichchhasi || 50 ||
Wort-für-Wort-Übersetzung:
- śrī-guruḥ : der ehrwürdige (Shri) Meister (Guru)
- uvāca : spricht („hat gesprochen“, vac)
- dhanyaḥ : glücklich, gesegnet (Dhanya)
Mehr Informationen:
- Vedanta
- Wort-für-Wort-Übersetzung Viveka Chudamani Vers 1
- Vedanta Seminare
Der Beitrag Spirituelle Menschen – Segen für die Familie VC 50 erschien zuerst auf Yoga Vidya Blog – Yoga, Meditation und Ayurveda.