Hast du das Ego überwunden ist nur noch Glückseligkeit VC 300

Viveka Chudamani Vers 300. Befreit von den Fesseln des Ego, sowie der Mond befreit wird von der Dunkelheit der Mondfinsternis, erlangt der Mensch zu seiner wahren Natur. Er wird rein / makellos, vollendet, ewig glückselig und strahlt aus sich heraus/selbstleuchtend.

Sanskrit-Text:

ahaṅkāra-grahān muktaḥ sva-rūpam upapadyate  |
candra-vad vimalaḥ pūrṇaḥ sadānandaḥ svayaṃ-prabhaḥ || 300 ||

अहङ्कारग्रहान्मुक्तः स्वरूपमुपपद्यते |
चन्द्रवद्विमलः पूर्णः सदानन्दः स्वयंप्रभः || ३०० ||

ahankara-grahan muktah sva-rupam upapadyate |
chandra-vad vimalah purnah sadanandah svayam-prabhah || 300 ||

Wort-für-Wort-Übersetzung:

  • ahaṅkāra-grahāt : aus dem Griff (Graha) des Egos (Ahankara)
  • muktaḥ : befreit (Mukta)
  • sva-rūpam : seine wahre Natur (Svarupa)
  • upapadyate : (man) erlangt (upa + pad)
  • candra-vat : wie (Vat) der Mond (Chandra)
  • vimalaḥ : makellos (Vimala)
  • pūrṇaḥ : vollkommen (“voll”, Purna)
  • sadānandaḥ : immer glückselig (Sadananda)
  • svayaṃ-prabhaḥ : aus sich selbst heraus leuchtend (Svayamprabha)

Mehr Informationen:

Der Beitrag Hast du das Ego überwunden ist nur noch Glückseligkeit VC 300 erschien zuerst auf Yoga Vidya Blog – Yoga, Meditation und Ayurveda

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert