Gehe über alle Worte hinaus VC 255

Viveka Chudamani Vers 255. Das was das Höchste jenseits aller Worte ist, was nur das reine Auge der Erkenntnis schaut, das völlig reine Bewusstsein, die anfangslose Existenz – das ist Brahman, die Absolute Wirklichkeit. „Tat tvam asi“ das bist du. Meditiere darüber im Geist!

Sanskrit-Text:

yat paraṃ sakala-vāg-agocaraṃ
gocaraṃ vimala-bodha-cakṣuṣaḥ |
śuddha-cid-ghanam anādi vastu yad
brahma tat tvam asi bhāvayātmani || 255 ||

यत्परं सकलवागगोचरं
गोचरं विमलबोधचक्षुषः |
शुद्धचिद्घनमनादि वस्तु य-
द्ब्रह्म तत्त्वमसि भावयात्मनि || २५५ ||

yat param sakala-vag-agocharam
gocharam vimala-bodha-chaksushah |
shuddha-chid-ghanam anadi vastu yad
brahma tat tvam asi bhavayatmani || 255 ||

Wort-für-Wort-Übersetzung:

  • yat : was (Yat)
  • param : das Höchste (ist, Para)
  • sakala-vāg-agocaram : durch jegliche (Sakala) Worte (Vach) unerreichbar („unzugänglich“, Agochara)
  • gocaram : zugänglich (Gochara)
  • vimala-bodha-cakṣuṣaḥ : durch das Auge (Chakshus) reiner (Vimala) Bewusstheit („Erkenntnis“, Bodha)
  • śuddha-cid-ghanam : nichts als (Ghana) reines (Shuddha) Bewusstsein (Chit)
  • anādi : die anfangslose (Anadi)
  • vastu : Wirklichkeit (Vastu)
  • yat : was (Yat)
  • brahma : das Absolute (ist, Brahma)
  • tat : das (Tad)
  • tvam : du (Tvam)
  • asi : bist (Asi)
  • bhāvaya : (darüber) meditiere (bhū)
  • ātmani : im Geist (Atman)

Mehr Informationen:

Der Beitrag Gehe über alle Worte hinaus VC 255 erschien zuerst auf Yoga Vidya Blog – Yoga, Meditation und Ayurveda.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Cookie Consent mit Real Cookie Banner