Es gibt keine Dualität VC 393

Viveka Chudamani Vers 393. Mit vielen Aussagen erklärt die Shruti die Abwesenheit von Dualiät mit dem Satz „wo nichts anderes ist“, etc. um alle falschen Projektionen zu entfernen.

Sanskrit-Text:

kriyā-samabhihāreṇa yatra nānyad iti śrutiḥ |
bravīti dvaita-rāhityaṃ mithyādhyāsa-nivṛttaye || 393 ||

क्रियासमभिहारेण यत्र नान्यदिति श्रुतिः |
ब्रवीति द्वैतराहित्यं मिथ्याध्यासनिवृत्तये || ३९३ ||

kriya-samabhiharena yatra nanyad iti shrutih |
braviti dvaita-rahityam mithyadhyasa-nivrittaye || 393 ||

Wort-für-Wort-Übersetzung:

  • kriyā-samabhihāreṇa : durch Wiederholung (einer Aussage, Samabhihara) mit (verschiedenen) Verbalhandlungen (Kriya)
  • yatra : wo (Yatra)
  • na : nicht (Na)
  • anyat : (etwas) anderes (zu sehen ist usw., Anyad)
  • iti : so (Iti)
  • śrutiḥ : die offenbarte Schrift, der Veda („das Gehörte“, Shruti)
  • bravīti : lehrt (“sagt”, brū)
  • dvaita-rāhityam : das Fehlen (Rahitya) der Dualität (Dvaita)
  • mithyādhyāsa-nivṛttaye : für das Verschwinden (Nivritti) der irrtümlichen (“falschen”, Mithya) Übertragung (Adhyasa)

Mehr Informationen:

Der Beitrag Es gibt keine Dualität VC 393 erschien zuerst auf Yoga Vidya Blog – Yoga, Meditation und Ayurveda

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Cookie Consent mit Real Cookie Banner