Viveka Chudamani Vers 224. Der zum Brahman geworden ist/ der die Selbstverwirklichung erreicht hat, kehrt nie wieder in den Kreislauf der Wiedergeburten zurück. Deshalb muss man danach streben, die eigene Übereinstimmung /die Einheit mit Brahman zu erkennen.
Sanskrit-Text:
brahma-bhūtas tu saṃsṛtyai vidvān nāvartate punaḥ |
vijñātavyam ataḥ samyag brahmābhinnatvam ātmanaḥ || 224 ||
ब्रह्मभूतस्तु संसृत्यै विद्वान्नावर्तते पुनः |
विज्ञातव्यमतः सम्यग्ब्रह्माभिन्नत्वमात्मनः || २२४ ||
brahma-bhutas tu samsrityai vidvan navartate punah |
vijnatavyam atah sanmyag brahmabhinnatvam atmanah || 224 ||
Wort-für-Wort-Übersetzung:
- brahma-bhūtaḥ : der ins Absolute eingegangen ist (Brahmabhuta)
- tu : aber, jedoch (Tu)
- saṃsṛtyai : in den Daseinswandel (Samsriti)
- vidvān : ein Weiser („Wissender“, Vidvams)
- na : nicht (Na)
- āvartate : kehrt zurück (ā + vṛt)
- punaḥ : wieder (Punar)
- vijñātavyam : muss erkannt werden (Vijnatavya)
- ataḥ : daher, deshalb (Atas)
- samyak : gründlich, vollkommen (Samyak))
- brahmābhinnatvam : das Einssein (Abhinnatva) mit dem Absoluten (Brahman)
- ātmanaḥ : des Selbst (Atman)
Mehr Informationen:
- Vedanta
- Wort-für-Wort-Übersetzung Viveka Chudamani Vers 1
- Vedanta Seminare
Der Beitrag Erkenntnis des wahren Selbst führt zur Befreiung VC 224 zuerst auf Yoga Vidya Blog – Yoga, Meditation und Ayurveda.
Podcast: Play in new window | Download