Vijnanamayakosha macht die Erfahrungen VC 187

Viveka Chudamani Vers 187.  Sie durchläuft verschiedene Geburten, kommt und geht, hinauf und hinab. Vijnanamayakosha, der Erkenntnishülle gehören die Erfahrungen durch Lust und Schmerz an, welche im Wach-, Traum- und anderen Zuständen gemacht werden.

Sanskrit-Text:

bhuṅkte vicitrāsv api yoniṣu vrajann
āyāti niryāty adha ūrdhvam eṣaḥ |
asyaiva vijñāna-mayasya jāgrat-
svapnādyavasthāḥ sukha-duḥkha-bhogaḥ || 187 ||

भुङ्क्ते विचित्रास्वपि योनिषु व्रज-
न्नायाति निर्यात्यध ऊर्ध्वमेषः |
अस्यैव विज्ञानमयस्य जाग्र-
त्स्वप्नाद्यवस्थाः सुखदुःखभोगः || १८७ ||

bhunkte vichitrasv api yonishu vrajann
ayati niryaty adha urdhvam eshah |
asyaiva vijnana-mayasya jagrat-
svapnadyavasthah sukha-duhkha-bhogah || 187 ||

Wort-für-Wort-Übersetzung:

bhuṅkte : erfährt (bhuj)*
vicitrāsu : in verschiedenartige (Vichitra)
api : auch (Api)
yoniṣu : Schöße („Gebärmütter“, Yoni)
vrajan : in dem sie eingeht („wandernd“, vraj)
āyāti : kommt (ā +yā)
niryāti : (und) geht (nis + yā)
adhaḥ : abwärts (Adhas)
ūrdhvam : (und) aufwärts (Urdhva)
eṣaḥ : diese (Individualseele, Etad)
asya : dieser (Idam)
eva : gewiss (Eva)
vijñāna-mayasya : aus Erkenntnis bestehenden (Hülle, Vijnanamaya)
jāgrat-svapnādy-avasthāḥ : (sind) der Wachzustand (Jagrat), Traumzustand (Svapna) usw. (zu eigen, Adi)
sukha-duḥkha-bhogaḥ : (sowie) die Erfahrung (Bhoga) von Freude (Sukha) und Leid (Duhkha)

Mehr Informationen:

Der Beitrag Vijnanamayakosha macht die Erfahrungen VC 187 erschien zuerst auf Yoga Vidya Blog – Yoga, Meditation und Ayurveda.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Cookie Consent mit Real Cookie Banner