Viveka Chudamani Vers 467. Es gibt nur das Eine (eka) nicht-duale (advaya) Absolute. Es ist das Innerste, die All-Einheit, Fülle (purna), Unendlichkeit (ananta), Allgegenwart. In Ihm gibt es keinerlei Vielfalt.
Sanskrit-Text:
pratyag eka-rasaṃ pūrṇam anantaṃ sarvato-mukham |
ekam evādvayaṃ brahma neha nānāsti kiñ-cana || 467 ||
प्रत्यगेकरसं पूर्णमनन्तं सर्वतोमुखम् |
एकमेवाद्वयं ब्रह्म नेह नानास्ति किञ्चन || ४६७ ||
pratyag eka-rasam purnam anantam sarvato-mukham |
ekam evadvayam brahma neha nanasti kin-chana || 467 ||
Wort-für-Wort-Übersetzung:
- pratyak : das Innerste (Pratyanch)
- eka-rasam : stets gleich bleibend (Ekarasa)
- pūrṇam : vollkommen („erfüllt“, Purna)
- anantam : unendlich (Ananta)
- sarvato-mukham : allgegenwärtig („überallhin gekehrt“, Sarvatomukha)
- ekam : das eine (Eka)
- eva : nur (Eva)
- advayam : nicht-duale (Advaya)
- brahma : Absolute (existiert, Brahman)
- na : nicht (Na)
- iha : darin, in ihm („hier“, Iha)
- nānā : Vielfalt („Verschiedenes“, Nana)
- asti : existiert (as)
- kiñ-cana : die geringste („ein bisschen“, Kinchana)
Mehr Informationen:
- Vedanta
- Wort-für-Wort-Übersetzung Viveka Chudamani Vers 1
- Vedanta Seminare
Der Beitrag Es gibt nur das Eine nicht-duale Absolute VC 467 erschien zuerst auf Yoga Vidya Blog – Yoga, Meditation und Ayurveda
Podcast: Play in new window | Download